How to say what in polish

Knowing how to say “what” in different languages can be very useful, especially when travelling or communicating with people from different backgrounds. In the case of the Polish language, expressing the concept of “what” is fairly straightforward.

To ask “what” in Polish, you can simply use the word “co” (pronounced “tso”). This versatile word can be used in various contexts and is commonly used to inquire about something when you need clarification or information.

For example, if you want to ask “What is your name?” in Polish, you would say “Jak masz na imię?” (literally translated as “How do you have your name?”). Here, the word “co” is not used directly, but the concept of asking for something specific is still expressed through the question.

When learning a new language, mastering basic question words like “what” is an essential step towards effective communication. By familiarizing yourself with these fundamental words, you can engage in conversations, seek information, and expand your vocabulary in the target language. Now that you know how to say “what” in Polish, you’re one step closer to becoming proficient in this beautiful Slavic language!

Ways to express “what” in Polish

Polish language offers a variety of ways to express the word “what” in different situations. Depending on the context, the question word “what” can be translated into Polish as “co”, “jak”, “jaki”, “który”, or “czego”. Let’s take a closer look at each of these translations:

Jezyk polski na co dzien Everyday polish
Jezyk polski na co dzien Everyday polish
£12.18
Amazon.co.uk
Amazon price updated: October 11, 2024 8:26 pm

1. Co

The most common translation for “what” in Polish is “co”. It is a general question word that can be used to ask about things, actions, qualities, or characteristics. Here are a few examples:

See also  How to become a wedding celebrant
English Polish
What is your name? Jak masz na imię?
What do you want to eat? Co chcesz zjeść?
What time is it? Która jest godzina?

2. Jak

“Jak” can also be used to ask “what” in Polish, especially when talking about how something is done or how something functions. Here are a few examples:

English Polish
What does this word mean? Co to słowo znaczy?
What is this used for? Do czego to służy?

3. Jaki

In some cases, “jaki” can be used as a translation for “what” in Polish. It is commonly used when asking about someone’s preferences, characteristics, or specific traits. Here are a few examples:

English Polish
What is your favorite color? Jaki jest twój ulubiony kolor?
What kind of music do you like? Jaki rodzaj muzyki lubisz?

4. Który

“Który” can be used as the translation for “which” and can also be understood as “what” in certain contexts. Here are a few examples:

English Polish
What book are you reading? Którą książkę czytasz?
What movie did you watch? Który film oglądałeś?

5. Czego

“Czego” is the genitive form of “co” and can be used to ask “what” when referring to possessions or objects. Here are a few examples:

EVERYDAY POLISH Jezyk polski na co dzien MINI LANGUAGE COURSE ENGLISH - POLISH PHRASE BOOK (JĘZYK NA CO DZIEŃ)
EVERYDAY POLISH Jezyk polski na co dzien MINI LANGUAGE COURSE ENGLISH - POLISH PHRASE BOOK (JĘZYK NA CO DZIEŃ)
£13.71
Amazon.co.uk
Amazon price updated: October 11, 2024 8:26 pm
English Polish
What are you thinking about? O czym myślisz?
What are you afraid of? Czego się boisz?

These are just a few examples of how to express “what” in Polish. The specific translation depends on the context of the sentence and the type of question you are asking. With practice, you will become more familiar with using the correct form of “what” in Polish conversations.

See also  How to sell yourself on a cv

Jak powiedzieć “what” po polsku?

Jednym z najważniejszych słów w języku angielskim jest “what”, które jest nie tylko przymiotnikiem pytań, ale również używane jest jako zaimek oraz wykrzyknik. Oto kilka możliwości na przetłumaczenie słowa “what” na język polski:

Rodzaj Tłumaczenie Przykłady
Przymiotnik/pytanie Co What is your name?Co masz na imię?
Zaimek/pytanie Czego, czemu, co What do you want?Czego chcesz?
Wykrzyknik Jaki(ego) What a beautiful day!Jaki piękny dzień!

W języku polskim znaczenie słowa “what” często zależy od kontekstu, więc warto przyjrzeć się dokładniej zdaniom i sytuacji, w których jest używane.

Powyższe tłumaczenia to tylko część różnych wariantów używanych po polsku na “what”, więc warto eksperymentować i rozwijać swoje umiejętności językowe, aby łatwo komunikować się po polsku.

Alternatywne sposoby na wyrażenie “what” w języku polskim

Kiedy uczysz się języka polskiego, przydatne jest poznanie różnych sposobów wyrażania słowa “what”. Oto kilka alternatywnych sposobów, które możesz zastosować w różnych kontekstach:

Na Co Sie Kurwa Patrzysz?: Funny Polish Composition Book / Notebook / Journal ( 6” x 9” ), Lined Paper, 120 pages for Poles/Polakow
Na Co Sie Kurwa Patrzysz?: Funny Polish Composition Book / Notebook / Journal ( 6” x 9” ), Lined Paper, 120 pages for Poles/Polakow
£13.93
Amazon.co.uk
Amazon price updated: October 11, 2024 8:26 pm

1. Jakie – W przypadku, gdy chcesz spytać o coś lub zapytać o specificzny szczegół, możesz użyć słowa “jakie”. Na przykład: “Jakie masz plany na weekend?” – “What are your plans for the weekend?”

2. Co – Słowo “co” jest najczęściej używane jako odpowiednik angielskiego “what”. Możesz je używać, aby zapytać o nazwy przedmiotów, czynności, lub różne szczegóły. Na przykład: “Co to jest?” – “What is it?”

3. Czyj – Czasami, zamiast używać słowa “what”, możemy użyć słowa “czyj” (który), żeby zapytać o przynależność lub pochodzenie. Na przykład: “Czyje to mieszkanie?” – “Whose apartment is this?”

4. Jaki – W przypadku zapytania o cechy lub stan czegoś, słowo “what” można zastąpić słowem “jaki”. Na przykład: “Jaka jest pogoda?” – “What is the weather like?”

See also  How to calculate moveable estate in scotland

5. Który – Słowo “który” jest używane, gdy chcemy wybrać coś spośród kilku opcji. Na przykład: “Który rower lubisz najbardziej?” – “Which bike do you like the most?”

Everyday polish Jezyk polski na co dzien z plyta CD Wersja anglojezyczna
Everyday polish Jezyk polski na co dzien z plyta CD Wersja anglojezyczna
£13.99
Amazon.co.uk
Amazon price updated: October 11, 2024 8:26 pm

Te powyższe słowa mogą odpowiednio zastąpić “what” w różnych kontekstach. Ważne jest, aby je odpowiednio stosować w zależności od sytuacji, aby porozumieć się z native speakerami języka polskiego.

Harrison Clayton
Harrison Clayton

Meet Harrison Clayton, a distinguished author and home remodeling enthusiast whose expertise in the realm of renovation is second to none. With a passion for transforming houses into inviting homes, Harrison's writing at https://thehuts-eastbourne.co.uk/ brings a breath of fresh inspiration to the world of home improvement. Whether you're looking to revamp a small corner of your abode or embark on a complete home transformation, Harrison's articles provide the essential expertise and creative flair to turn your visions into reality. So, dive into the captivating world of home remodeling with Harrison Clayton and unlock the full potential of your living space with every word he writes.

The Huts Eastbourne
Logo